Translation of "not getting into" in Italian

Translations:

non entreremo in

How to use "not getting into" in sentences:

I'm not getting into that thing.
Macchina? Lo lì non ci entro.
But since we're still trying to get this crate fully operational it's probably a good thing we're not getting into a fight with anybody.
Ma visto che stiamo ancora cercando di rendere questa carretta operativa......probabilmente è un bene non andare a scontrarci con qualcuno.
I'm not getting into your shit.
Non ci tengo ad entrare nei tuoi casini.
I was pretty angry about not getting into the LAPD, so I was feeling rebellious and, uh...
Ero tanto arrabbiato per non essere riuscito a entrare in polizia e per un senso di ribellione...
I'm not getting into this right now.
Non voglio entrare nel merito in questo momento.
Edward Norton is not getting into a bidding war.
Edward Norton non partecipera' ad un asta al rialzo.
The point is, we're not getting into the Air and Space right now.
Il punto é che non arriviamo all'aerospaziale, in questo modo.
I'm not getting into heaven, though.
Io in paradiso non ci vado, però.
Oh, I'm not getting into this one.
Oh, non voglio averci a che fare.
The problem is not getting into the apartment, but getting them out.
Il problema non e' entrare nell'appartamento, ma far uscire loro.
I'm not getting into this now.
Non voglio discuterne adesso. Sei arrabbiato.
You are not getting into a war with Lake Walkers.
Non entrerete in guerra coi Lake Walker.
Hyde's not getting into my vault.
Hyde non entrerà nella mia cripta.
I'm not getting into this with you right now.
Non voglio parlare di questo ora, Richie.
I am not getting into a shootout with the SCPD.
Non inizio una sparatoria contro la polizia.
I'm not getting into the Bar if it means getting you kicked out.
Non voglio entrare nell'ordine se poi tu ne vieni cacciato.
I'm not getting into your car, Vivi.
Non saliro' sulla tua macchina, Vivi.
Oh, I'm not getting into this conversation again.
Oh, non voglio farmi coinvolgere in questa conversazione.
I'm not getting into it with you.
Non voglio avere niente a che fare con te.
No, Chester... we are not getting into that box.
No, Chester. Non entreremo in quella scatola.
We are not getting into it with the white girls.
Non possiamo metterci contro le bianche.
I'm not getting into anything serious.
E' solo che non voglio buttarmi in qualcosa di serio.
He's not getting into anything, full stop.
Non vuole buttarsi in niente al momento, punto e basta.
I am not getting into this with you.
Non entrerò in questa cosa con te.
Admittedly, your ploy to blame me for Serena not getting into Hamilton house would've worked in high school, but not now.
E' chiaro che l'idea di dare la colpa a me per il mancato ingresso di Serena al Club Hamilton avrebbe funzionato al liceo, ma non adesso.
I'm not getting into this with you.
Non ho intenzione di entrare in questo discorso con te.
It's all about momentum, and keeping your rhythm up and not getting into any stupid battles with people.
e' questione di un momento, e tenere alto il ritmo e non fare stupidi ingaggi con gli altri.
I'm not getting into a bidding war.
Non ho intenzione di farti altre offerte.
I think her not getting into Stanford has upset the balance of power in her relationship with Ashley.
Penso che non essere riuscita ad entrare a Stanford abbia sconvolto... l'equilibrio dei poteri nella sua relazione con Ashley.
I'm not getting into bed with anyone.
Io non vado a letto con nessuno.
Not getting into one would kill us all.
Ma non entrarci ucciderà tutti noi.
2.4800159931183s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?